giovedì 19 maggio 2011

MARMALADE BOY : Anime super censurato!


Il famoso anime shojo conosciuto in Italia come “Piccoli problemi di cuore” è un altro che come Sailor Moon è passato sotto i “coltelli della macelleria Mediaset”. Come è già stato detto, ci si domanda come al solito il motivo. Ma fatti la domanda e datti una risposta: l’anime presenta dei temi "troppo scandalosi" per i più piccoli.
Marmalade Boy è la storia che vede come protagonisti due ragazzi in piena fase adolescenziale che affrontano le loro prime ingenue e innocenti storie d’amore. Intorno a loro girano anche le storie dei loro amici con le loro trastule amorose. È tutto un miscuglio di primi amori, primi baci, primi diari, prime vere infatuazioni, primi fidanzamenti. Allora cosa c’è di più romantico della storia d’amore nata dalla fantasia di Wataru Yoshizumi che racconta con una matita quello ch in realtà accade dietro i banchi di scuola tra milioni e milioni di adolescenti?
L’anime detiene sicuramente il primato per le numerose censure. È costituito da 76 episodi, ma in Italia ne sono stati trasmessi esclusivamente 63, fin dalla sua prima messa in onda avvenuta nel 1997 sulle reti Mediaset. Tutto ciò a causa degli innumerevoli tagli, delle modifiche nei dialoghi e dell’eliminazione del vero finale. Basti pensare che i tagli nelle puntate rimanenti sono tali che a volte un solo episodio italiano è formato da due o tre originali giapponesi.
Considerando anche il fatto delle modifiche effettuate sui nomi originali e sui titoli degli episodi.

I due protagonisti Miki e Yuri, nella serie italiana, sono due ragazzi di 15 anni che si ritrovano a vivere insieme a causa di una condizione familiare bizzarra, infatti i genitori di Miki decidono di divorziare e di risposarsi con i genitori di Yuri (praticamente uno scambio di coppie^^) continuando comunque a vivere sotto lo stesso tetto.
Miki e Yuri si ritrovano così a passare le giornate insieme, sia a scuola che a casa e passando tutto questo tempo insieme i due finiscono irrimediabilmente per innamorarsi. Ma a pararsi sul loro cammino ci saranno un sacco di ostacoli: la gelosia di lei che li condurrà a separarsi, la ex di Yuri che tenterà di riprenderselo. Oppure i ragazzi che spasimano per Miki, come Alessandro, che raccontando delle bugie allontana i due. Oppure per un certo periodo anche la distanza, perché Yuri decide di andare a studiare architettura a New York ed è in questo momento della storia che i due si separano tentando di dimenticarsi l’un l’altro. Insomma un vero e proprio drama moderno che non può non concludersi con un lieto fine da lacrimoni.

Fa da contorno anche la storia d’amore che c’è tra la migliore amica di Miki, Mary, e l’insegnante della scuola Nick. Amore contrastato in tutti i modi dai genitori di lei (parte censurata). O ancora la storia d’amore degli amici Ginta e Arimi.
La prima censura è stata l’eliminazione totale dell’episodio 8 nel quale a Miki non va ancora a genio l'idea di abitare tutti e sei sotto lo stesso tetto, né di mangiare o uscire insieme; ciò ferisce i quattro genitori che decidono di fingere di volersi nuovamente separare per vedere la sua reazione. Uscita, lei vede Arimi e nota come questa sembri già adulta dal momento che cura molto il suo aspetto, mentre lei sembra ancora una bambina. A casa, saputo di ciò che hanno intenzione di fare i genitori, li prega con tutte le sue forze di ripensarci, capendo di non odiare così tanto la situazione; quando viene a conoscenza però che è tutta una messa in scena si offende molto e li perdona solo dopo aver parlato con Yuri. Instaura poi un bel rapporto con Katia (la madre di Yuri) che, essendo rappresentante di un negozio di cosmetici, le procura una serie di prodotti per la cura del corpo, cosa che fa sentire Miki molto più adulta.

La seconda censura avviene nell’episodio 10 nel quale Miki e Yuri restano soli in casa nel week end. La scena tagliata è quella in cui la ragazza dopo cena va a farsi un bagno e si sente male e Yuri la soccorre, ma lei lo schiaffeggia. In Italia riprende con la colazione del giorno dopo col broncio di lei a causa dell’accaduto, lasciando il telespettatore con dei punti interrogativi non sapendo della scena.Nell’episodio 17 viene tagliata la scena in cui Mary litiga con i suoi genitori che sono assolutamente contrari alla sua relazione con Nick, suo professore.
Altro episodio quasi del tutto censurato è il 57.
La parte tagliata è quella in cui Nick si presenta a casa di Mary, ma i genitori non le permettono di vederlo; soltanto la domestica è dalla sua parte e grazie a lei riesce ad incontrarlo. Lei vorrebbe andare subito a vivere con lui, ma Nick vuole l'approvazione dei genitori e le consiglia di scrivere, quando si sente sola. Mary cerca di tirarsi su di morale seguendo il consiglio di Nick, ma le frequenti liti tra i suoi genitori non l'aiutano.
E dulcis in fundo la censura più clamorosa. Cosa si è deciso di estromettere del tutto? Il FINALE!
In Italia, l’anime termina al sessantatreesimo episodio, nel quale Yuri, tornato da New York per le vacanze estive, si ritrova nuovamente a faccia con la sua amata Miky ed è a questo punto che entrambi capiscono che nonostante tutto non possono fare a meno l’uno dell’altro e decidono così di ritornare insieme. In Giappone,invece, continua concedendo al pubblico un’ultima storia con un ultimo grande ostacolo che i due protagonisti saranno costretti ad affrontare per raggiungere la vera felicità.

Ep. 72: Miki è ansiosa di fare finalmente un viaggio sola con Yuri e di scambiarsi i regali di compleanno dal momento che non hanno potuto festeggiarlo insieme. Yuri le propone di regalarle un anello mentre lei sceglie un orologio. I due sono molto felici, ma le cose cambiano quando Yuri, guardando dei vecchi album di famiglia, trova una foto che ritrae i loro genitori all’università. Da lì intuisce che tutti e quattro in realtà si conoscevano già (cosa che gli era stata nascosta) ed inoltre dalla foto si capisce che sua madre era stata fidanzata col padre di Miky, da qui lo schock di Yuri che ne deduce che lui e Miki sono dunque fratello e sorella e che quindi la loro era di conseguenza una relazione incestuosa.
Ep 73: Yuri, molto provato da questa scoperta, si separa da Miki senza darle spiegazioni e torna subito a New York. Accompagnato in aeroporto da Steve, vi incontra Mary che ha intenzione di rimproverarlo per il suo comportamento. Steve però la blocca e le chiede di aspettare fino a quando non sarà lui stesso a parlargliene.

Ep 74: Miki cerca di dimenticare Yuri, decide anche di tagliarsi i capelli per cambiare look, ma nonostante tutto non riesce a darsi una ragione del perché il ragazzo l’abbia lasciata così decide di partire e di raggiungerlo a New York.
Ep 75: Mettendolo alle strette Miki costringe Yuri a raccontarle il perché di quella sua decisione. Dopo averle raccontato tutto Miki scappa, mettendosi in pericolo nelle vie malfamate della città. Dopo aver rischiato di perderla, Yuri capisce di non poter stare senza di lei e quindi i due decidono di stare insieme nonostante l’incesto.
Ep 76: I due ragazzi affrontano la questione con i rispettivi genitori. I quattro, che sapevano già della loro relazione, ma facevano finta di nulla, rivelano alla giovane coppia che in realtà non sono fratelli, perché dopo l’università le due coppie si sono scambiate per poi ritornare com’erano in principio. I due così sollevati dalla notizia di non essere fratelli, possono amarsi l’un altro senza più nessun’ostacolo. L’ultimo episodio termina con il matrimonio tra Mary e l’insegnante Nick e la decisione di Miki, dopo il diploma, di seguire il suo amato a New York, per vivere con lui la loro romantica favola d’amore.
Dite voi se questo non è un lieto fine..

Il pubblico spera ancora in un ridoppiaggio di questo anime affinchè possa essere proposto sui nostri teleschermi, ma si spera anche che vengano tenuti lontani i rifacimenti all’italiana maniera, in modo tale che chiunque ami questo anime possa emozionarsi nel vederne la sua vera forma e conclusione.



"Sai Yuri, tu assomigli alla marmellata d'arancia. Dentro sei amaro, ma nessuno ci fa caso perchè viene ingannato dalla tua apparenza dolce. Ti chiamerò... Marmalade Boy! Ti sta a pennello, non credi?!” [Miki a Yuri, tratto dal manga]

STEFANIA TORSELLO

3 commenti:

  1. Ed anche questa volta grande Stefania!!! ♥♥♥

    RispondiElimina
  2. concordo pienamente con te! come sempre qua in Italia se non si rovinano le cose non si è contenti,perchè questa è una bellissima storia d'amore più che rovinata come quella dell'anime di ROSSANA troncata li e mai più ripresa senza contare le varie censure.E della serie finale di SAILOR MOON ne vogliamo parlare? Arrivati ad un certo punto troncata anche quella;per il problema dell'omofobia. ditemi voi se un bambino va pensare a quello!!

    RispondiElimina

Commenta le news A.W.R.